Quantcast
Channel: Vapaa-aika - ePressi
Viewing all 18964 articles
Browse latest View live

Naisten Valmiusliitto yhteistyöhön Pelastakaa Lapset ry:n kanssa

$
0
0

Naisten Valmiusliitto ry on hyväksynyt Pelastakaa Lapset ry:n Naisten Valmiusliiton uudeksi jäsenjärjestöksi 1.1.2019 lähtien. Naisten Valmiusliittoon kuuluu tämän jälkeen yksitoista turvallisuus- ja varautumistyötä tekevää valtakunnallista järjestöä.

“Pelastakaa Lapset vahvistaa Naisten Valmiusliiton osaamista ja koulutustoimintaa. On tärkeää, että lasten erityistarpeet huomioidaan niin arjen turvallisuusasioissa kuin myös erilaisissa kriisitilanteissa ja poikkeusoloissa”, kertoo Naisten Valmiusliiton puheenjohtaja Anne Holmlund. Koulutusyhteistyö tulee näkymään sekä Naisten Valmiusliiton valtakunnallisessa että alueellisessa toiminnassa ja NASTA-valmiusharjoituksissa

Suomessa Pelastakaa Lapset ry:llä on pitkät perinteet lasten auttamistyössä, sillä toisen maailmansodan jälkeisinä vuosina järjestö oli jo mukana mm. vaate- ja ruoka-avustusten jakamisessa sekä perusti lastenkoteja ja etsi kummeja sota-orvoille. Tänä päivänä järjestö on laajasti mukana lasten ja perheiden hyvinvoinnin edistämisessä ja turvallisuuden parantamisessa. Pelastakaa Lapset ry:n toiminta on Suomessa maanlaajuista ja mukana on runsaasti vapaaehtoisia.

Viimeaikaiset tapahtumat eri puolilla maailmaa ovat osoittaneet, että eri-ikäiset lapset joutuvat kriisitilanteissa usein erilleen vanhemmistaan ja jäävät yksin hädän hetkellä. Heidän auttamiseensa tarvitaan aikuisia erilaisiin tehtäviin, jotta lasten turvallisuustarpeet tulevat huomioiduksi ja mahdollistetaan toipuminen vaikeista kokemuksista. Koulutukselle on tarvetta, sillä koulutetut vapaaehtoistoimijat voivat tukea viranomaisten työtä erilaista osaamista vaativissa tehtävissä niin arjen häiriötilanteissa kuin poikkeusoloissa.

"Lapset ovat kaikissa kriisitilanteissa kaikkein haavoittuvaisimpia. Tiedostamalla lasten tilanteen ja heidän tarpeensa, voidaan yksinkertaisilla ja edullisillakin toimilla merkittävästi lisätä lasten turvallisuudentunnetta ja auttaa lapsia toipumaan tapahtuneesta”, kertoo Pelastakaa Lapset ry:n kansalaistoiminnan ja vaikuttamistyön johtaja Riitta Kauppinen.

Lisätietoja:

Naisten Valmiusliiton pääsihteeri Kaarina Suhonen: Puh. 040 5611 655
Sähköposti: kaarina.suhonen@naistenvalmiusliitto.fi

www.naistenvalmiusliitto.fi

https://www.facebook.com/naistenvalmiusliitto/

 

Pelastakaa Lapset ry:n kansalaistoiminnan ja vaikuttamistyön johtaja: Riitta Kauppinen: Puh.  050 433 1260
Sähköposti: riitta.kauppinen@pelastakaalapset.fi

www.pelastakaalapset.fi/kriisichat

https://www.pelastakaalapset.fi/tyomme-kotimaassa/turvapaikka-ja-kotoutumistyo/lapsiystavalliset-tilat/


Slow Food Festival i Fiskars 6-7.10.2018. Nu tillbaka på gamla stället i början av bruket.

$
0
0

• Festivalen är öppen såväl lördag som söndag kl. 10.00–16.00.

 

En nyhet är att matproducenter från hela Nyland och Egentliga Finland välkomnas som utställare.

 

En annan nyhet är s.k. Tastings, där deltagarna får sitta ner i Samlinglokalen (den första byggnaden i Fiskars ) och provsmaka bl.a potatisrätter, olika kaffesorter , fyra ostar från Tenala, surdegsbröd och öl.  Biljetterna har nu släppts.

 

Där betalas även deltagaravgiften till tvåspråkiga surdegsambassadören Eliisa Kuuselas workshop “Speedbaking Slow Bread” ( Backers Baker, Borgbyvägen  2, en bit före Fiskars ). Luckan Raseborg förmedlar också biljetterna.

 

 

Biljetter till tastings och speedbaking:

https://www.netticket.fi/slow-food-tastings#events



Arrangören, den ideella föreningen  Slow Food Västnyland är noggrann med att de livsmedel som säljs på festivalen är förädlade i området Nyland eller Egentliga Finland och/eller att råvaran är producerad i området. Undantag för försäljning av annat än livsmedel kan göras för direkt relaterade produkter så som exempelvis fårskinn och linoljesåpa. Produkterna som säljs skall vara producerade/odlade av utställaren. Föreningen  uppmanar besökarna att VÅGA FRÅGA !

Slow Food Festivalen arrangeras i år för nionde gången. Självklart genomsyras festivalen av Slow Food-ideologin om god, ren och rättvist producerad mat. Slow Food Västnyland rf är med i kampen för att minska användning av engångsmaterial som belastar miljön. Slow Food uppmanar alla utställare att ersätter dessa med miljövänliga material.   Besökarna får gärna ha egna korgar och kassar med sig.

Varutransport till bilar och bussar kommer att ordnas. Bussturer till festivalen arrangeras bl.a. av marthorna.

 

Program på Festivalen

Det blir debatter, workshoppar, barnprogram, matlagning i provkök  inne i Kopparsmedjan och på grill uten vid Samlingslokalen , smakprov och kringaktiviteter. En nyhet för i år är olika workshoppar och tastings dit biljetter kan köpas i förväg på tiketti.fi  fr.o.m. 12.9.

Årets tema är “Våga fråga” om matens ursprung. I Samlingslokalen ordnas digert program med mataktörer  från hela Norden. En finskspråkig paneldebatt arrangeras på lördag och en svenskspråkig på söndag.

 

SLC och projekt EkoNu är också på plats under festivalen. Lokala producenter, Reko-grundaren Thomas Snellman och ekorådgivare Micaela Ström m.fl. kan svara på frågor om t.ex. Reko, ekologisk produktion och ursprungsmärkning. ”Matinspiratören” Julien Huéber från projekt EkoNu tillagar och ger smakprov på läckra och ekologiska maträtter av lokala råvaror.



Festivalområdet mitt i bruket

Som festivalområde fungerar Gamla sädesmagasinet och utställningssalarna i Kopparsmedjan (Vita och Svarta salen), samt Verkstadsgården som ligger mellan dessa byggnader.  köttproducenter, fårfarmare och bagerier placeras i Gamla sädesmagasinet. Fiskare och grönsaksodlare ute på Verkstadsgården. I Svarta salen placeras restauranger, bryggerier, kaféer och cateringföretag.  Ett provkök med matlagningdemonstrationer byggs upp i Vita salen.

 

Närmatsmarknaden är igen stommen i Slow Food-festivalen 2018. Nytt för i år är att producenter från hela Nyland och Åboland bjuds in.

Det blir mycket matlagning, smakprov och kringaktiviteter. På programmet finns bl.a.  en Speed Baking Slow Bread surdegsverkstad med Eliisa Kuusela, en bärworkshop med en kock från Slow Food Riga.  Ambassadören för offentlig gastronomi Johan Andersson från Jämtland deltar i flera program. Yrkesfiskaren och författaren Janne Rautio från Åboland för fram skräpfisk och Ari Ruoho med flera kockar deltar med matlagning.

 

Bort med plasten

Styrelsen för Slow Food Västnyland rf. tillsatte 2018 arbetsgrupper som arbetar med olika uppgifter. En arbetsgrupp har som sin uppgift att utveckla föreningens verksamhet på ett hållbart sätt vilket betyder att en av uppgifterna är att se över den årliga festivalen och utveckla den i en hållbarare riktning - ett arbete som börjar nu och som kommer att pågå under de kommande åren.

 

Den första uppgiften som arbetsgruppen tar sig an handlar om är att minska användningen av plast och att ytterligare förbättra avfallshanteringen. Gruppen har tagit ett beslut att plast inte skall användas då man kan använda annat material - ingen onödig användning av plast under festivalen och i vardagen. Man får inte glömma att plast är ett utmärkt förpackningsmaterial i vissa sammanhang men att man också i många situationer kan ersätta plasten med andra material.

 

Under festivalen kommer all onödig användning av plast att uppmärksammas på många olika sätt för både besökare och utställare.

 

10.000 besökare

Efter fjolårets succé med ca 6000 besökare och livlig kommers satsar man i år ännu mer. Slow Food Västnylands ordförande Diana Lindholm väntar minst 8 000 besökare. Hon utlovar också en kulturell diversitet och ett ekologiskt tänk.

Finlands svenska Marthaförbund tilldelade Slow Food Västnyland fjolårets matkulturpris. Marthorna deltar som vanligt i festivalen i höst, liksom många andra organisationer med SLC i spetsen. Marthorna kommer att smyglansera sitt nya bär -och frukt magasin, som delas ut gratis på festivalen, liksom Slow Food Västnylands närmatsguide.

 

Information

Verksamhetsledare Mikael Kokkonen

tel. 045 6122503 / verksamhetsledare@slowfoodvastnyland.org

 

Ordförande Diana Lindholm + 358 500-776 156  diana@backers.fi

Press, utländska gäster  Bitte Westerlund + 358 40-524 7743  bitte.westerlund@gmail.com

Program Natalia Teikola +358 50 3251 804 nataliateikola@gmail.com

Slow Food-festivaali Fiskarsissa 6.– 7.10

$
0
0

 

 

Yhdeksättä kertaa järjestettävien lähiruokamarkkinoiden pääosassa on jälleen hyvä, puhdas ja oikeudenmukainen ruoka. Tänä vuonna tätä tarjoillaan laajalla kattauksella: länsiuusmaalaisten tuottajien lisäksi on markkinoille kutsuttu tuotteitaan esittelemään tuottajat koko Uudeltamaalta sekä Varsinais-Suomesta. Festivaalit järjestetään tuttuun tapaan Fiskarsin Ruukissa, Raaseporissa.

 

Tapahtumat levittäytyvät jälleen entisille sijoilleen Makasiiniin, Kuparipajaan, Lukaaliin sekä ulkotiloihin Paja-aukiolle. Tuote-esittelyn ja myynnin lisäksi festivaaleilla on monenlaista oheistoimintaa, uusia aluevaltauksia ja vanhoja tuttuja.

 

Lukaalissa, heti parkkipaikkojen tuntumassa kuullaan erilaisia esitelmiä, tervehdyksiä ja keskusteluja. Markkinoiden avajaissanat lausuvat Slow Food Västnylandin puheenjohtaja Diana Lindholm sekä Raaseporin matkailupäällikkö Ville Vuorelma. Lavalla kuullaan kansainvälisiä vieraitakin: Johan K. Dal Tanskasta esitelmöi aiheella “Global Food System” ja ruotsalainen kaima Johan Andersson puolestaan kertoo, kuinka Ruotsissa on työstetty lähiruoka-aihetta julkisten ruokahankintojen puolella. Lukaalissa järjestetään myös kaksi keskustelua lihasta: lauantain suomenkielisessä paneelissa toiminnanjohtaja, Kati Pulli (SEY Suomen Eläinsuojeluyhdistysten liitto), Raija Rehnberg (Meatgard Oy) sekä luomukarjankasvattaja Ann Storsjö (Nybyn tila) keskustelevat eläinten hyvinvointikysymyksistä lihantuotannossa. Sunnuntain ruotsinkielisessä paneelissa puhutaan lihan laadusta, keskustelijoina pohjanmaalainen luomulampaankasvattaja Anders Norrback (Norrbro), ruotsalainen kokki Johan Andersson sekä paikallinen kokki Pontus Berglund. Molemmat keskustelut juontaa Bettina Lindfors ELO-säätiöstä. Lukaalissa esitellään myös Slow Food Västnylandin kirjaprojekti “Smaka på Västnyland” (Bitte Westerlundia jututtaa Ville Vuorelma) sekä uusi, koko Suomen kattava ProLocalis applikaatio, jonka tarkoituksena on helpottaa pientuottajien löytämistä. Lukaalin pihalla on itsepalvelugrilli, jossa voi grillailla omia eväitään ja markkinaherkkuja.

 

Uutuutena markkinoilla on tarjolla maistiaisia. Etukäteen varattavissa maistiaisissa pääsee herkuttelemaan kahvilla, juustolla, perunalla, oluella sekä hapanleivällä! Liputhttps://www.netticket.fi. Lipun voi ostaa myös hapanjuuritaiturin Eliisa Kuuselan työpajaan “Speedbaking Slow Bread” (sijainti: Backers Baker, Borgbyntie 2)

Makasiinin uusi silta johtaa vanhaan, tuttuun Makasiiniin, jossa tuottajat esittelevät ja myyvät herkkujaan. Muistathan, että lattia on epätasainen! Lisää ruokatuottajia löydät Paja-aukiolta.

 

Kuparipajan Mustasta salista löytyvät ravintolatoimitsijat, tapahtuman järjestäjien “lounge” sekä Raaseporin kaupungin esittelypiste. Valkoisessa salissa sijaitsee demokeittiö, jossa taitaviksi tunnetut kokit kokkaavat kukin vuorollaan. Mukana mm. Ari Ruoho (ravintola Nokka), villikalan puolestapuhuja, “kalatalousministeri” Janne Rautio, sekä Slow Food Riikaa edustava naiskokki. Valkoisessa salissa järjestetään myös lasten oma ” Kids Festival”, jossa Fiskarin Martat tarjoavat lapsille ja heidän vanhemmilleen opastusta kasvisten tunnistamisessa ja paikallinen Luovat Pajat järjestää työpajoja.

 

Slow Food Västnylandin lähiruokamarkkinoille järjestetään bussikuljetus Helsingistä, Karjaan juna-asemalta sekä Tammisaaresta. Tarkempia aikatauluja lähempänä ajankohtaa: http://slowfoodvastnyland.org



Lisätietoja:

Toiminnanjohtaja  Mikael Kokkonen

Puh.  045 6122503 / verksamhetsledare@slowfoodvastnyland.org

 

Puheenjohtaja Diana Lindholm

Puh.  0500 776 156 / diana@backers.fi

 

Lehdistö- Bitte Westerlund

Puh.  040 - 524 7743 / bitte.westerlund@gmail.com

 

ohjelmavastaava Natalia Teikola

Puh. 050 3251 804 nataliateikola@gmail.com

 

Slow Food on tasaisesti kasvava kansainvälinen verkosto. Liike tekee esityksiä, maistatuksia ja julistuksia hyvän, puhtaan ja oikeudenmukaisen ruoan puolesta. Tänä päivänä Slow Foodiin kuuluu 150 000 jäsentä 153 maassa.

Slow Food työskentelee kansainvälisesti ylläpitääkseen ja suojellakseen paikallista ja alueellista ruokakulttuuria sekä kehittääkseen pientuotantoa. Slow Food Västnylandille erityisen tärkeää on julkisten ruokapalvelujen laatu; millaista ruokaa tarjotaan päiväkodeissa, kouluissa ja vanhainkodeissa.





Slow Food Festival in Fiskars Village, October 6-7.2018 from 10 am to 4 pm.

$
0
0

The 9th Slow Food Festival will take place in Fiskars Village, 1 hr west of Helsinki, on the first weekend in October. Over 80 producers from Uusimaa and Varsinais-Suomi in southern Finland get together for the weekend to sell and market their products and services. There will also be a variety of workshops and tastings with producers and chefs.  Part of the program is in English i.e a coffee tasting, a berry tasting with representatives from Slow Food Riga and a lecture by Johan K Dal from Slow Food Copenhagen (see below) .

 

All producers act according to the principles for Slow Food: all food should be GOOD, CLEAN and FAIR.

  • GOOD: highquality, delicious and healthy food

  • CLEAN: production that does not harm the environment

  • FAIR: accessible prices for consumers and fair conditions and pay for producers

 

Among the participants will be fishermen, bakers, meat producers, farmers and various food craftsmen. Many restaurants and cafés will as well be offering their delicacies to visitors.

 

The programmes for the festival will be published on the website within the 2nd week of September.  

There is a lot to do for kids.

 

The Slow Food Festival 2018 will again take place in Fiskars Village: in the old Granary, in the Copper Smithy and at the Workshop Square. Tastings and workshops will be in Lukaali Conference Center nearby; the address there is Fiskarsintie.

The festival is open both Saturday and Sunday from 10 am to 4 pm. Entrance to the festival area is 1 €, and for parking we charge 2 € per car.

 

The ninth Slow Food festival is organized by Slow Food Västnyland.

 

 

Lecture in English

 

Saturday 6th of October, at 11:00-12:00 in the Assembly Hall in Fiskars.

 

How can Slow Food provide solutions to the challenges of the Global Food System?

 

 

 

The way we have organized our food system, from production to consumption, is highly effective in providing low cost and high energy solutions for consumers in the Western world. However, this comes at a cost: today, the way we produce and consume food can be linked directly to obesity, diabetes, climate change, pollution, exploitation of workers, water scarcity, loss of biodiversity and a number of other challenges.

 

 

 

- This development has been driven by lobbyism, questionable political decisions and multinational companies, says Johan K. Dal. We need to fix these problems and the system.

 

Johan K. Dal, who is the chairman of Slow Food Copenhagen, will visit the Slow Food Festival in Fiskars and a give a lecture on the Global Food System and the Slow Food organization. In Dal’s opinion we need to mobilize as people and as individuals in order to address the problem from a holistic perspective.

 

 

 

-  This is why Slow Food might be able to provide solutions and guidance in the global South, but also in the Nordic countries, Dal continues.

 

 

 

Johan K. Dal was Project Manager for the first Terra Madre Nordic event that was arranged in April 2018 in Copenhagen. He has a master in Food Studies from the Aalborg University and has also studied at the University of Gastronomic Sciences in Italy. By day he works at the Hotel and Restaurant School in Copenhagen.

 

 

 

The lecture will be presented on Saturday 6th of October, at 11:00-12:00 in the Assembly Hall in Fiskars.

 

Also

 

 

Exclusive Coffeetasting in English Sunday Oct 7, 2018

 

 

 

https://www.netticket.fi/product_info.php?products_id=216981&language=en

 



Slow Food is a global grassroots organization that envisions a world in which all people can access and enjoy food that is good for them, good for those who grow it, and good for the planet. Slow Food involves over a million activists, chefs, experts, youth, farmers, fishers, and academics in over 160 countries.

 

 

 

For more information, please contact:

Mikael Kokkonen

Mobile   045 6122503 / verksamhetsledare@slowfoodvastnyland.org

 

Chairperson  Diana Lindholm

mobile.  +358 500 776 156 / diana@backers.fi

 

PR&press  Bitte Westerlund

mobile +358 40  524 7743 / bitte.westerlund@gmail.com

 

Programmes: Natalia Teikola

mobile +358 50 3251 804 nataliateikola@gmail.com

Koko Turku lukee lokakuussa

$
0
0

Lukeminen on meille kaikille jokapäiväistä, sillä kirjoitettua tekstiä löytyy kaikkialta. Mutta milloin viimeksi tartuimme kirjaan ja luimme lapselle tai lapsen kanssa? Lokakuu on Turussa lukukuu, jolloin kaikkia turkulaisia kannustetaan lukemaan ja vinkkaamaan lukemastaan muille.

Turun kaupunginkirjasto kannustaa joka ikistä turkulaista lukemaan ja erityisesti lukemaan lapsille ääneen.

– Toivomme kaikkien osallistuvan kampanjaan jakamalla vinkkejä hyvistä kirjoista. Tavoitteena on, että saisimme turkulaiset tekemään yhteensä 100 kirjavinkkiä sosiaaliseen mediaan. Vinkin teko on helppoa: avaa some-tilisi, aseta postaus julkiseksi, ota kuva kirjasta, kerro muutamalla sanalla, miksi valitsit juuri sen kirjan ja lisää loppuun hashtag: #kokoturkulukee tai #helaåboläser, kertoo kaupunginkirjaston palvelupäällikkö Sanna Hernelahti.

– Aikuisilla on iso rooli siinä, millaista lukemisen esimerkkiä he lapsille näyttävät. Ne lapset, joille on luettu, ovat itsekin innokkaampia lukemaan. Ääneen lukeminen on hyvä tapa kehittää lapsen lukutaitoa, jatkaa Hernelahti.

Kampanjaa tukee näyttelijä Thomas Dellingerin ääneenlukukiertue, joka alkaa 1.10. pääkirjaston lasten osastosta Saagasta ja käy lokakuun aikana läpi kaikki lähikirjastot. Dellinger lukee kiertueellaan H.C. Andersenin klassikkosatua Ruma ankanpoikanen

Koko Turku lukee on Turun kaupunginkirjaston, kaupungin varhaiskasvatuksen ja neuvoloiden, Turun ja Kaarinan seurakuntayhtymän sekä Mannerheimin Lastensuojeluliiton yhteinen kampanja.

 Koko Turku lukee -kampanjaan voi osallistua sosiaalisessa mediassa hashtageillä:
#kokoturkulukee, #helaåboläser

Lisätietoa:

Palvelupäällikkö Sanna Hernelahti
Kirjastopalvelut
Turun kaupungin vapaa-aikatoimiala
sanna.hernelahti@turku.fi
p. 044 907 2833

Kutsu: ROHKEA. AJASSA. AITO. Kalevala Koru 80 vuotta -näyttely Etelä-Karjalan museossa

$
0
0

Lämpimästi tervetuloa ROHKEA. AJASSA. AITO. Kalevala Koru 80 vuotta. –näyttelyn avajaisiin torstaina 11.10. klo 18 Etelä-Karjalan museoon, Kristiinankatu 15, Lappeenrannan Linnoitukseen.

 

Kalevala Korun näyttelyn avaus- ja esittelypuheet

Riitta Huuhtanen, toimitusjohtaja

Kirsti Doukas, muotoilujohtaja

 

Musiikkia

#SUOMI100, Joel Puranen & Kimpisen koulun 5M-luokan kuoro

 

Näyttelyn avajaisten päätteeksi klo 19 jälkeen siirrymme Kulttuuri- ja tapahtumakeskus Kehruuhuoneelle, Kristiinankatu 20, seuraamaan Saimaan ammattiopisto Sampon sisustus-ja muotiosaston opiskelijoiden  muotinäytöstä Kalevala Koruineen.

Näyttelyn kutsu on sähköpostin liitteenä.

 

Ystävällisesti,

Satu Ståhlberg

intendentti

Näyttelyt ja yleisötyö

Lappeenrannan museot

PL 239 (Kristiinankatu 9)

53101 Lappeenranta

tel 040 579 5744

email satu.stahlberg@lappeenranta.fi

www.lappeenranta.fi/museot

Kantaesitys parisuhteesta ja sen vuosirenkaista

$
0
0


"Ihana uuussshi miesshhh..." Kuvassa Eeva Aitta ja Kari Suhonen. Kuva Ia Samoil.

Yksin sinun ensi-ilta Varkauden Teatterissa 5.10.2018.

Muistatko vielä, miltä tuntui herätä puolison vierestä niinä aivan ensimmäisinä aamuina?
Oletko koskaan miettinyt, miksi olette puolisonne kanssa valinneet toisenne kaikki nämä vuodet? Entä miksi valitsette toisenne tänään?
Oletko koskaan hävennyt parisuhdettasi? Vakuuttunut siitä, että kaikilla muilla menee paremmin – ainakin sängyssä?
Oletko koskaan tuntenut syvää surua siitä, että kaikkein läheisin ihmissuhde tekee teidät molemmat vain yksinäisiksi?
Tai haaveillut siitä, että vielä joskus voisitte maata vierekkäin sängyllä ja nauraa tikahtuaksenne kuin lapset?

Varkauden Teatterissa saa perjantaina 5.10. ensi-iltansa Anna Krogeruksen kirjoittama uusi kotimainen kantaesitys Yksin sinun.

Yksin sinun on syvä ja kaunis esitys miehestä ja naisesta, pitkästä parisuhteesta, jonka vuosirenkaiden väliin on tiivistynyt puhumattomia asioita. Se on esitys läheisyyden kaipuusta ja niistä esteistä, joita itse rakennamme yhteyden ja läheisyyden mahdollisuuksien tielle. Mutta vaikka lähelle on pitkä matka ja monta ruttuista lakanaa viikattavana, Yksin sinun myös lohduttaa ja naurattaa.

Esitys on saanut alkunsa näyttelijöidensä Eeva Aitan ja Kari Suhosen sekä Kajaanin Kaupunginteatterin kotikirjailijana vuosina 2005-2012 toimineen Anna Krogeruksen halusta työskennellä yhdessä. Näytelmää on työstetty hiljalleen viime vuosien aikana yhdessä keskustellen ja improvisoiden, eri vuodenaikoina, saunan lauteilta virtaavan veden äärelle. Teosta voidaan pitää Krogeruksen mittatilaustyönä tekijöilleen. Kuten Krogeruksen näytelmissä aina, ihmistä katsotaan siinä häpeämättömän rehellisesti mutta rakkaudella, sydämen läpi.

Esityksen ohjauksesta vastaa Eino Saari, lavastuksesta ja pukusuunnittelusta Markku Hernetkoski, äänisuunnittelusta Kari Suhonen ja valosuunnittelusta Henri Pyy.

Teos on suunnattu kaikille parisuhteessa eläville, niissä pettyneille ja niistä haaveileville.

Esitys on Varkauden Teatterin ja Kajaanin Kaupunginteatterin kolmas yhteistuotanto. Yksin sinun sai Kajaanin ensi-iltansa 22.9. Esitykset jatkuvat Kajaanissa, Varkaudessa ja kiertueella ainakin keväälle 2019 asti.

Esityksen mediakuvat löytyvät osoitteesta www.varkaudenteatteri.fi ja sieltä oikeasta ylälaidasta Media ja Kuvapankki. Kuvat Ia Samoil.

Lisätiedot:

Kari Suhonen, p. 044 3648821, kari.suhonen(at)varkaudenteatteri.fi (näyttelijä, Varkauden Teatterin johtaja)
Eeva Aitta, p. 044 4214053, eevaaitta(at)gmail.com (näyttelijä, kiertuemyynti)
Anna Krogerus, p. 040 8382933, anna.krogerus(at)gmail.com (kirjailija)
Eino Saari, p. 050 3619439, eino.saari(at)gmail.com (ohjaaja)

Liput: 17-20 €. Myynti Varkauden Teatterin lippumyymälä, puh. 044 364  8830 osoitteessa Laivalinnankatu 29, 78200 Varkaus. Liput ovat myynnissä myös Ticketmasterin kanavissa.

Kotkassa julkistettiin Pertsa ja Kilu elokuvan promotrailer

$
0
0

Paikalla oli Pertsan ja Kilun näyttelijäkaksikko; Pertsaa esittävä Olavi Kiiski ja Kilua esittävä Oskari Mustikkaniemi. Molemmat ovat Kotkan omia poikia. He näkivät elokuvan promotrailerin ensimmäistä kertaa.

Pertsa ja Kilu elokuvan kuvauksia suunnitellaan Kotkaan kesälle 2019. Elokuvan ohjaa ja käsikirjoittaa Taavi Vartia. Tuotannosta vastaa Taavi Vartia Tuotannot ja Silva Mysterium.

Samassa tilaisuudessa julkistettiin mittava kehittelyhanke Kaspar the Viking. Tämä teineille ja nuorille aikuisille suunnattu elokuva- ja televisiohanke on suuri seikkailu halki eri kulttuurien ja aikakausien. Tarina perustuu Taavi Vartian kirjoittamaan romaanitrilogiaan Viikinkipoika Kaspar.

Hanketta ollaan yhtiöittämässä ja uuden Kaspar the Viking LTD:n johtovastuun ottaa Petri Ruohonen. Jääkiekkojoukkue Jokereiden entinen markkinointijohtaja on innoissaan uusista haasteista. ”Urheilu- ja elokuvamaailmassa molemmissa on läsnä suuret tunteet ja draama”, kiteyttää Ruohonen.

Trailerit:

https://youtu.be/Cihzq-N4DrU  - Pertsa ja Kilu

https://www.youtube.com/watch?v=cKSVo0HnWpM  - Kaspar

Yhteydenotot:

Pertsa ja Kilu
Wille Lehtovaara, Tuottaja, Taavi Vartia Tuotannot
+358 40 7356 053
wille.lehtovaara@taavivartia.fi

Kaspar the Viking
Petri Ruohonen, Brand Manager, Kaspar the Viking LTD
+358400600494
peteruohonen@gmail.com


Lappeenrannan museot julkaisee Juha Lankisen kokoelman valokuvia Finnassa

$
0
0

Lappeenrannan museot on julkaissut Finnassa noin 1000 digitoitua valokuvaa intendentti Juha Lankisen (1937–2015) kokoelmasta. Nyt julkaistut kuvat ovat pääasiassa Juha Lankisen isän, arkkitehti Jalmari Lankisen (1894–1970) ottamia valokuvia Viipurista ja Etelä-Karjalasta 1920–60-luvuilta. Joukossa on myös joitakin varhaisempia henkilökuvia sekä muun muassa Juha Lankisen keräämiä ilmakuvia Viipurista 1920–30-luvuilta. Digitointityön edetessä kuvia tullaan julkaisemaan Finnassa lisää.

Juha Lankisen kokoelma sisältää kymmeniä tuhansia valokuvia ja negatiiveja, arkistoaineistoa sekä mm. karttoja ja piirustuksia. Kuva-aineistoissa keskeisen kokonaisuuden muodostavat Juhan isän, arkkitehti Jalmari Lankisen ottamat valokuvat ja negatiivit 1910-luvulta 1960-luvulle. Arkkitehtina Jalmari Lankinen suunnitteli lukuisia rakennuksia entisen Viipurin läänin alueelle. Yksin Viipuriin hän suunnitteli noin 30 rakennusta. Monilla työmaakäynneillä hänellä oli kamera mukanaan, joten filmille on tallentunut paljon rakennustyömaita molemmin puolin Suomen nykyistä rajaa. Julkaistuissa kuvissa on mukana erityisesti Viipurin, Jääsken ja Etelä-Karjalan rakennuksia sekä aikoinaan Lahden korkein rakennus As Oy Suojalinna. Ahkerana valokuvaajana Lankinen kuvasi paljon myös perheensä elämää niin heidän kotonaan Viipurissa kuin kesämökillään Antreassa. Valokuvausharrastajana Jalmari Lankinen myös otti jo varhain kuvia värifilmille. Näitä 1930-luvun lopulla ja sota-aikana pääosin Viipurissa otettuja kuvia sisältyy niin ikään nyt julkaistuihin kuviin.

Intendentti Juha Lankisen kulttuurihistoriallisesti merkittävä ja laaja valokuva- ja arkistokokoelma siirtyi vuonna 2017 osaksi Lappeenrannan museoiden kokoelmia. Kokoelman järjestämistä, luettelointia ja digitointia on tehty erillisrahoituksella keväästä 2018 lähtien. Hanketta ovat tukeneet Karjalan Kulttuurirahasto, Suoja-Säätiö, Viipuri-Säätiö sekä Teollisuuden- ja liikkeenharjoittajain Seura Pamaus ry.

Lappeenrannan museoiden Finnassa julkaistuja kuvia voi käyttää vapaasti mainitsemalla kuvan yhteydessä museon ja valokuvaajan nimet. Kuvien kaupallisesta käytöstä tai niistä tehtävistä muunnoksista tulee sopia erikseen. Kuvat on lisensoitu kansainvälisellä CC BY-NC-ND 4.0 –lisenssillä.

Linkki: Juha Lankisen kokoelma Finnassa tai https://lappeenrannanmuseot.finna.fi => hakusana: Juha Lankisen kokoelma

Lisätietoja:
projektitutkija Anne Tahvanainen
Lappeenrannan museot
040 130 9214
anne.tahvanainen@lappeenranta.fi

amanuenssi Miikka Kurri
Lappeenrannan museot/Etelä-Karjalan museon kuva-arkisto
040 531 0424
miikka.kurri@lappeenranta.fi

Eläinten viikolla tapahtuu Lappeenrannan kirjastoissa 4.-10.10.

$
0
0

Lappeenrannan Seudun Eläinsuojeluyhdistys r.y. järjestää eläinten viikon ruoka- ja tarvikekeräyksiä eläinkoti Pesän kissojen hyväksi Lappeenrannan kirjastoissa. Tarpeeseen tulevat erityisesti viljaton märkäruoka, penturuoka, matolääkkeet sekä paakkuuntuva kissanhiekka. Sammonlahden, Lauritsalan ja Joutsenon toimipisteisiin voi viedä lahjoituksia koko eläinten viikon (4.-10.10.) ajan.

Lisäksi yhdistyksen edustajat ovat tavattavissa ja jakamassa eläinoppaita maakuntakirjastolla perjantaina 5.10. klo 17-19.30 sekä tiistaina 9.10. klo 16-18. Tule juttelemaan eläimistä ja eläinsuojelusta! Paikalla ovat myös kaverikoirat rapsuteltavina ainakin 5.10. klo 17.30-19.

 Eläinten viikolla on myös lapsille tehtävärasteja “Hyvä elämä lemmikille” -teemalla. Rasteilla tehdään pieniä tehtäviä sekä pohditaan eläinten tunteita ja omistajan vastuuta. Rastit on ensisijaisesti 5-10-vuotiaille ja tarjoavat parhaan hyödyn aikuisen kanssa suoritettuina. Rasteja on maakuntakirjastolla sekä Sammonlahden, Lauritsalan ja Joutsenon toimipisteissä. Kaikki lapset ja lapsenmieliset ovat tervetulleita kirjastoon pohtimaan millainen on hyvä elämä lemmikille!

Muissa kirjastopisteissä on esillä kirjanäyttelyitä ja materiaalia viikkoon liittyen.

Tampere-talo ja säveltäjä Kaija Saariaho yhteistyöhön – Kylässä Kaija Saariaho -tapahtumassa muun muassa Suomen ensi-ilta, maksutonta ohjelmaa, keskustelutilaisuuksia ja oppilaitosyhteistyötä

$
0
0

Embargo 26.9.2018
Vapaa julkaistavaksi 27.9.2018

Suomen kansainvälisesti menestyneimpiin nykysäveltäjiin kuuluva Kaija Saariaho saapuu Tampere-talon kevätkauden säveltäjävieraaksi. Maaliskuun alussa järjestettävä Kylässä Kaija Saariaho -kokonaisuus tuo Tampere-taloon kaksi Saariahon musiikin ympärille rakentuvaa konserttia, maksuttomia yleisötilaisuuksia ja taiteilijatapaamisia sekä oppilaitosyhteistyötä. Tapahtuman pääkonserttina kuullaan sunnuntaina 10.3. Saariahon tunnetuimpiin töihin lukeutuvan La Passion de Simone -oratorion ensemble-version Suomen ensi-ilta. Tapahtuman konserttien lipunmyynti alkaa torstaina 27.9. klo 9 Tampere-talon lipunmyynnissä ja Lippu.fi-palvelussa. Tapahtuman ohjelma täydentyy loppuvuoden 2018 aikana.

Avanti! Saariahon henkilökohtaisimman teoksen orkesterina

Kaija Saariahon La Passion de Simonea tähdittävät Saariahon luotto-orkesteri Avanti! sekä pariisilaislähtöinen musiikkiteatteriryhmä La Chambre aux echos. Esityksen solistina on japanilaissopraano Sayuri Araida ja näyttelijänä ranskalainen Isabelle Seleskovitch. Teos esitetään ranskaksi ja tekstitetään suomeksi.

La Passion de Simone pohjautuu ranskalaisfilosofi Simone Weilin (1909–1943) elämään ja ajatuksiin, jotka tekivät vaikutuksen Saariahoon jo teini-ikäisenä. Viisitoista asemaa sisältävä oratorio on saanut rakenteeseensa vaikutteita Jeesuksen ristintien neljästätoista pysähdyspaikasta, viidennentoista aseman ollessa matkan päätepiste.

– Weil oli äärettömän empaattinen ihminen, joka etsi vastauksia paitsi filosofina myös toiminnan kautta. Hän halusi kokea tehdastyöläisen rankan elämän ja fyysisestä heiveröisyydestään huolimatta toimi esimerkiksi ambulanssikuskina Espanjan sodassa. Weil on puhutteleva esimerkki ihmisestä, joka etsii olemassaolon tarkoitusta sekä sanoin että teoin, ja olen omistanut tämän itselleni tärkeän teoksen lapsilleni, kertoo Saariaho.

Teoksen kapellimestarina toimii Saariaho-spesialisti Clément Mao-Takacs ja näyttämöohjauksesta vastaa Aleksi Barrière. Saariahon näyttämölle ohjattuja teoksia ei ole aikaisemmin esitetty Tampereella.

La Passion de Simonen ihmisyyden peruskysymyksiin pureutuvat teemat ovat Saariahon mukaan käyneet viime vuosina yhä ajankohtaisemmiksi. Tämä vuonna 2013 ensi-iltansa saanut produktio on esitetty maailmalla jo kymmenen kertaa ja on Saariahon mukaan kypsynyt hienoksi taideteokseksi.

– Mielestäni tämä ensemble-versio, tai ainakin juuri tämä produktio, on sinfoniaorkesterille sävellettyä alkuperäisteosta vahvempi; siinä on enemmän inhimillistä voimaa ja yksilöityjä ääniä lavalla, ja se on näyttämöllisesti rikas, kuvailee Saariaho.

Pia Freund, Minna Pensola ja Minna Tervamäki johdattavat unien kielioppiin

Kylässä Kaija Saariaho -tapahtuman käynnistää perjantaina 1.3. From the Grammar of Dreams -konsertti, jossa kuullaan Saariahon teokset From the Grammar of Dreams ja Lonh. Poikkitaiteellisen konsertin tähtinä Saariahoa tulkitsevat sopraano Pia Freund, viulisti Minna Pensola ja tähtitanssija Minna Tervamäki. Konsertissa kuullaan lisäksi myös Gustav Holstin ja Arvo Pärtin musiikkia.

Lonh (1996) syntyi suhteessa Saariahon ensimmäiseen oopperaan Kaukainen rakkaus (2000). Ooppera kertoo tarinan Jaufré Rudelin elämästä, ja myös Lonh-teoksessa käytetään trubaduurin tekstejä. From The Grammar of Dreams (Unien kieliopista, 1988) on puolestaan varhaisempi ja intensiivinen sävellys, jonka tekstit ovat Sylvia Plathin käsialaa. Molemmat konsertissa kuultavat teokset sisältävät Saariahon tuotannolle tyypillisesti elektronisesti tuotettuja tai muokattuja ääniä perinteisten instrumenttien rinnalla.

Haluamme herättää keskustelua ja tutustuttaa teemoihin teosten takana”

Tampere-talon Kylässä-konseptin tarkoitus on vahvistaa nykymusiikin tarjontaa Pirkanmaalla, herättää keskustelua taiteen merkityksestä yhteiskunnassa sekä rohkaista nuoria tekijöitä nykymusiikin saralla. Kylässä Kaija Saariaho -tapahtumassa on luvassa maksuttomia taiteilijatapaamisia ja keskustelutilaisuuksia, jotka julkaistaan loppuvuoden aikana.

Tampere-talo ja Kaija Saariaho järjestävät lisäksi työpajan TAMK/Musiikkiakatemian säveltäjäkoulutuksen nuorille säveltäjille. Tampereen yliopiston filosofian opiskelijoille toteutetaan puolestaan Simone Weilin maailmankuvaan perustuva keskustelutilaisuus alustuksineen. Tampere-talo tekee myös yleisötyötä seudun lukiolaisten kanssa, ja La Passion de Simonen esitykseen kutsutaan kutsuvieraaksi noin 200 lukiolaista.

– Haluamme yleisöä kohtaamalla poistaa taiteeseen liittyviä ennakkoluuloja ja ymmärtämättömyyden pelkoa – tutustuttaa ihmisiin ja teemoihin teosten takana. Olen iloinen, että tärkeän näyttämöteokseni Suomen ensi-ilta tulee juuri Tampereelle. Odotan mielenkiinnolla yleisötapaamisia ja keskusteluja meitä kaikkia koskettavista aiheista. Ja olisi kiva kuulla reaktioista, joita minun musiikkini mahdollisesti herättää, kommentoi Saariaho.

– Saariahon musiikilla on todella laaja ja monipuolinen fanikunta, on hienoa tuoda nämä ihmiset yhteen tapahtumassamme. Meille on suuri kunnia saada toteuttaa tämä tapahtuma juuri Kaija Saariahon kanssa. Yhteinen toiveemme on, että tämä yhteistyö saa myös jatkoa, kommentoi Tampere-talon toimitusjohtaja Paulina Ahokas.

Pirkanmaan liitto on tukemassa Kylässä Kaija Saariaho -vierailun maksutonta ohjelmaa. Muut tapahtuman tukijat julkaistaan myöhemmin.


KYLÄSSÄ KAIJA SAARIAHO TAMPERE-TALOSSA MAALISKUUSSA 2019:

From the Grammar of Dreams
1.3.2019 klo 19, Pieni sali
Liput 32 €, eläkeläiset 29 €, opiskelijat ja lapset 20 €

La Passion de Simone (ensemble-version Suomen ensi-ilta!)
10.3.2019 klo 19, Iso sali
Liput 44/38 €, eläkeläiset 40/34 €, opiskelijat ja lapset 20 €

Konsertteihin tarjolla myös edullinen yhteislippu ja ryhmäalennuksia.

Lisäksi luvassa maksutonta ohjelmaa, keskustelutilaisuuksia ja oppilaitosyhteistyötä. Ohjelma täydentyy loppuvuoden 2018 aikana.

ESIINTYJÄKUVAT:
https://www.dropbox.com/sh/09lcvuy63wwy089/AADaIULOjbufUoD0fmFOGIPSa?dl=0

LISÄTIEDOT JA HAASTATTELUPYYNNÖT:
Viestintäpäällikkö Jaani Haapasalo, jaani.haapasalo@tampere-talo.fi, 050 353 6440

Tänä syksynä neulotaan villasukkia maailman lasten hyväksi

$
0
0

Nenäpäivä ja Muita ihania -blogi haastavat kaikki käsistään kätevät mukaan villasukkatalkoisiin! Osallistua voi neulomalla yhdet tai jopa useammat villasukat eli Nenäsukat. Valmiit sukat myydään ja myyntivoitto lahjoitetaan Nenäpäivän kautta maailman lapsille. Nenäpäivä kannustaa jokaista suomalaisia tarttumaan puikkoihin ja auttamaan kätevästi kotisohvalta.  

Muita ihania -bloggaaja Tiina Arposen suunnitteli ja neuloi herttaiset Nenäsukat, joista kaikki voivat halutessaan ottaa mallia. Tiina haki Nenäsukkiinsa inspiraatiota vaihtuvista vuodenajoista.
– Heti suunnittelun alkuvaiheessa tiesin, että haluan sukkiin punaisia pallokerroksia, ehkä jopa tupsuja. Ne olisivat hauskat, jos syyspäivänä laittaisi jalkaansa lyhytvartiset kumpparit ja tupsut näkyisivät takana saappaan varren ylitse, innolla Nenäpäivään mukaan lähtenyt Tiina kuvailee.

Haasteeseen osallistuminen ei kuitenkaan vaadi täydellistä puikkojen hallintaa, sillä Nenäsukkien ulkoasun saa neuloja päättää ihan itse – vain mielikuvitus on rajana! Sosiaalisessa mediassa neulojat voivat esitellä Nenäsukka-versioitaan käyttämällä tunnisteita #nenäsukka #nenäpäivä.  Sukat kannattaa olla valmiina 9.11., jolloin vietetään Nenäpäivää.

Nenäpäivä auttaa maailman lapsia keräämällä varoja yhdeksän pitkäkestoista kehitysyhteistyötä tekevän järjestön toimintaan. Nenäpäivä-kampanja järjestetään loka-marraskuussa ja kampanja huipentuu Yle TV2:n suoraan Nenäpäivän show’hun 9. marraskuuta. Nenäpäivässä hauska auttaa!

Lisätietoa Nenäpäivästä: nenäpäivä.fi
Lisätietoa Nenäsukkahaasteesta: nenäpäivä.fi/nenäsukat

Taina Tyrväinen, markkinointi- ja viestintäpäällikkö
taina.tyrvainen@nenapaiva.fi
p. 044 55 11 790

Pohjolan Liikenne uudistaa Länsi-Uudenmaan bussikalustoaan

$
0
0

Pohjolan Liikenne tekee nuorennusleikkauksen bussikalustoonsa. Kaikkiaan 17 Norjasta ostettua bussia aloittaa liikennöinnin eri puolilla Länsi-Uuttamaata ennen vuodenvaihdetta. Uudet bussit erottaa helposti liikenteessä, sillä ne ovat lilan värisiä aiemman valkoisen sijaan. 

- Bussit ovat käytettyjä, mutta hyvässä kunnossa. Edellinen omistaja on pitänyt niistä hyvin huolta, lisäksi busseilla on ajettu varsin vähän, kertoo Pohjolan Liikenteen toimitusjohtaja Heikki Alanko.

Bussit otetaan käyttöön sitä mukaa, kun ne on tarkastettu, kunnostettu ja rekisteröity Suomeen. Ensimmäinen bussi on liikenteessä jo 27.9. torstaina. Uusien bussien myötä vanhin osa kalustosta poistuu käytöstä.

Bussit tulevat liikenteeseen muun muassa Hankoon, Hyönölään, Karjalohjalle, Somerolle, Nummelaan ja Lohjalle. Monilla paikkakunnilla bussit tulevat ajamaan koululaisvuoroja.

Kolmipisteturvavyöt ja turvaistuimet vauvoille

Uudet bussit ovat panostus matkustusmukavuuden lisäksi myös turvallisuuteen. Uusissa busseissa on kolmipisteturvavyöt kaikilla paikoilla.

- Toivomme, että turvavöitä käytetään. Turvallinen liikennöinti on tärkein arvomme ja olemme aina panostaneet siihen, Alanko kertoo.

Lastenrattaat saa kyytiin nostamalla ne bussin keskiosassa olevaan tilaan. Uutuutena busseissa on myös kaksi selkä menosuuntaan olevaa turvaistuinta vauvaikäisille.

- Nämä ovat tietääksemme Suomen ainoat kiinteät vauvaistuimet bussissa. On mielenkiintoista nähdä, miten asiakkaat ottavat ne vastaan. Istuinten käyttäminen lisää aivan pienten lasten matkustusturvallisuutta, joten suosittelen kokeilemaan niitä, Alanko kehottaa.

 

Lisätiedot: Viestintäasiantuntija Elli Hiironen, Pohjolan Liikenne, puh. 040 862 5552.

Hyvää maailman turismipäivää – katso Tullin vinkit reissujasi varten

$
0
0

1. Matkustaminen lääkkeiden kanssa. Mitä pitää huomioida?

Selvitä aina kohdemaan määräykset kohdemaan viranomaisilta tai suurlähetystöstä tarvittaessa. Kun saavut takaisin, huomio rajoitukset. Ota matkalle mukaan reseptit, lääkärin tulostama potilasohje tai suomenkielinen yhteenveto resepteistä. Lue tarkemmat ohjeet Tullin nettisivuilta Rajoitukset

2. Mitkä ovat matkustajatuomisten arvorajat, kun saavut EU:n ulkopuolelta?

Oliko se nyt 430 euroa vai 300 euroa? Käy katsomassa jo etukäteen Tullin nettisivuilta Matkustajatuomiset kumpaa arvorajaa sinun pitää noudattaa saapuessasi kotiin matkaltasi. Jos teet matkallasi ihania löytöjä, jotka haluat lähettää Suomeen, ei näitä tavaroita lueta verottomiksi matkatavaroiksi. Ne tullataan ja verotetaan kuten verkkokauppaostokset. Lue lisää Tullin nettisivuilta Matkustajatuomiset  

3. Kuinka paljon voin tuoda tupakkatuotteita Suomeen toisesta EU-maasta?

Voit tuoda tupakkatuotteita ilman suomen- ja ruotsinkielisiä varoitusmerkintöjä

  • 200 savuketta
  • 50 sikaria
  • 100 pikkusikaria ja
  • 250 grammaa kääre- tai piipputupakkaa.  

Nuuskaa voit tuoda 1 000 grammaa. Käy katsomassa jo etukäteen Tullin nettisivuilta myös muut ohjeet tupakkatuotteiden tuontiin  

4. Kuinka paljon voin tuoda alkoholia veroitta?

Jos saavut EU-maasta, voit tuoda ohjetasot ylittävänkin määrän, kunhan pystyt tarvittaessa selvittämään tuomisen omaan käyttöösi. Jos saavut EU:n ulkopuolelta, voit tuoda veroitta alkoholia rajoitetusti. Huomaa myös aikarajat! Käy katsomassa jo etukäteen Tullin nettisivuilta alkoholin ohjetasoihin ja rajoituksiin liittyvät asiat sekä selvitä tuontioikeudet, kun saavut kotiin EU:n ulkopuolelta.  

5. Tuoteväärennökset ja piraattituotteet. Mitä minun pitää tietää?

Ostamalla tuoteväärennöksen tuet järjestäytynyttä rikollisuutta. Tuomalla Suomeen peli- tai tietokoneohjelmakopion, rikot lakia. Käy katsomassa jo etukäteen lisätietoja Tullin nettisivuilta tuoteväärennöksistä  

6. Uhanalaiset kasvit ja eläimet. Mistä löydän lisätietoa näistä?

Jos et tiedä, onko sinulle lomakohteessasi kaupattava tuote mahdollisesti valmistettu uhanalaisesta eläimestä tai kasvista, älä osta sitä. Käy katsomassa jo etukäteen Tullin nettisivuilta lisätietoja uhanalaisten lajien tuonnista.

7. Elintarvikkeet

Maito- ja lihatuotteiden tuonti EU:n ulkopuolelta on muutamaa poikkeusmaata lukuun ottamatta kielletty. Suklaata sen sijaan saat tuoda. Käy katsomassa jo etukäteen Tullin nettisivuilta onko tuliaisherkkujen tuonti sallittu. 

8. EU, ETA, Schengen vai kolmas maa?

Ota selvää jo ennen matkaasi, onko matkakohteesi EU-maa, kuuluuko se EU:n tullialueeseen tai ETA-alueeseen ja mitkä alueet kuuluvat Schengeniin. Tullin nettisivuilta voit tarkastaa mitkä maat kuuluvat mihinkin alueeseen.

9. Mitä voin ottaa mukaan lennolle?

Ohjeet lentomatkatavaroiden pakkaamisesta ja kielletyistä tavaroista löydät Finavian verkkosivuilta. Turvatarkastuksista ja matkatavaroiden pakkaamiseen liittyvistä määräyksistä saat lisätietoja Trafin verkkosivuilta.

10. Kysyttävää passista? Riittääkö ajokortti matkustusasiakirjaksi?

Matkustusasiakirjoihin liittyviä ohjeita löydät Rajavartiolaitoksen verkkosivuilta. Tutustu myös Rajavartiolaitoksen Usein kysyttyä matkustamisesta -osioon.

God världsturismdag – kolla Tullens tips för dina resor

$
0
0

1. Att resa med läkemedel. Vad ska beaktas?

Ta alltid reda på vilka bestämmelser som gäller i destinationslandet t.ex. hos landets myndigheter eller ambassad. Beakta begränsningarna när du kommer tillbaka. Ta med på resan dina recept, en patientanvisning utskriven av läkaren eller en svenskspråkig sammanställning av recepten. Läs mera på Tullens webbplats: Restriktioner

2. Vilka är värdegränserna för resandeinförsel vid ankomst från ett land utanför EU?

Var det nu 430 euro eller 300 euro? Kolla redan på förhand på Tullens webbsida Varor som resande för in vilken värdegräns som gäller när du kommer hem från din resa. Om du gör härliga fynd på din resa och vill skicka dem till Finland, räknas dessa varor inte som skattefritt resgods. De ska förtullas och beskattas på samma sätt som nätinköp. Läs mer på Tullens webbsida Varor som resande för in.  

3. Hur mycket tobaksprodukter kan jag föra in från ett annat EU-land?

Du kan föra in tobaksprodukter som inte har varningsmärkningar på finska eller svenska i följande mängder:

  • 200 cigaretter
  • 50 cigarrer
  • 100 cigariller
  • 250 gram rull- eller piptobak och 

Du kan föra in 1000 gram snus. Läs redan på förhand på Tullens webbplats om vad annat som gäller vid införsel av tobaksprodukter.

4. Hur mycket alkohol kan jag föra in skattefritt?

Vid ankomst från ett EU-land kan du föra med dig även mera än referensnivåerna anger bara du vid behov kan påvisa att du för in produkterna för ditt eget bruk. Vid ankomst från ett land utanför EU får du skattefritt föra in alkohol i en begränsad mängd. Beakta också tidsgränserna! Läs redan på förhand på Tullens webbplats om referensnivåer och begränsningar gällande alkohol samt hur mycket du får föra in vid inresa från ett land utanför EU.

5. Produktförfalskningar och piratprodukter. Vad måste jag veta?

Om du köper en produktförfalskning stöder du organiserad brottslighet. Om du för in en kopia av ett spel eller datorprogram bryter du mot lag. Läs redan på förhand om produktförfalskningar på Tullens webbplats.

6. Utrotningshotade växter och djur. Var hittar jag mera information om dem?

Om du inte vet om en produkt som saluförs på din semesterdestination är tillverkad av utrotningshotade djur eller växter köp inte produkten. Läs redan på förhand om införsel av hotade arter på Tullens webbplats.

7. Livsmedel

Det är förbjudet att föra in mjölk- och köttprodukter från länder utanför EU (med vissa länder undantagna). Införsel av choklad däremot är tillåtet. Läs redan på förhand på Tullens webbplats om införsel av läckerheter är tillåtet.

8. EU, ETA, Schengen eller tredje land?

Ta redan före din resa reda på om ditt resmål är ett EU-land, om det tillhör EU:s tullområde eller EES-området och vilka områden som tillhör Schengen. På Tullens webbplats kan du kontrollera vilka länder som tillhör vilket område.

9. Vad kan jag ta ombord på ett flyg?

Anvisningar för packning av flygbagage och om förbjudna varor hittar du på Finavias webbplats. Mera information om säkerhetskontroller och om bestämmelser om packande  av bagage finns på Trafis webbplats.

10. Frågor om passet? Duger körkort som resedokument?

Anvisningar om resedokument finns på Gränsbevakningsväsendets webbplats. Ta också del av Gränsbevakningsväsendets  Frågor och svar om resande.

 


Pimeä kausi asettaa vaatimuksia kotien valaistukselle – asiantuntijan palveluille nyt kysyntää

$
0
0

Syksy on Suomessa perinteisesti tärkeä sisustamisen sesonki. Valaistussuunnittelu on viime vuosina noussut asiakkaiden toivelistan kärkeen, kertoo mikkeliläinen sisustussuunnittelija Anne Tarkiainen.

Suunnittelutoimisto Sisustussuunnitteluanne täyttää tänä vuonna 10 vuotta. Suurin osa yrityksen asiakkaista on kotiaan sisustavia yksityishenkilöitä, mutta joukossa on myös julkisten tilojen suunnittelua ja stailausta.

– Asiakkaiden tarpeet ovat muuttuneet 10 vuoden aikana. Yksi muutos on kotien pienentyminen. Kun neliöitä on vähemmän, tilat on suunniteltava huolella. Asiakaskuntaani kuuluu mm. paljon paluumuuttajia, jotka eläkkeelle jäätyään palaavat pienempään kotiin tänne kotiseudulleen. Myös asiakkaiden arvomaailma on muuttunut: vastuullisuus ja ekologisuus ovat nousseet hyvin keskeisiksi arvoiksi sisustuksessa.

Sisustussuunnitteluanne tarjoaa suunnittelupalvelua yhden huoneen sisustuksesta koko talon uudistamiseen remontin tai rakentamisen yhteydessä. Yhden huoneen projektit veloitetaan tuntihinnalla, isommat kokonaisuudet urakkahinnalla. Projektin laajuudesta riippumatta valaistuksen suunnittelu on hyvin kysyttyä, erityisesti pimeän kauden kynnyksellä. – Lähes poikkeuksetta asiakkaat haluavat valaistussuunnittelun osaksi palvelua. Valaistus merkitsee asiakkaille entistä enemmän, eikä moni koe sitä riittäväksi. Alan keskeiset käsitteet – värilämpötilaa mittaava Kelvin ja valon määrää mittaava lumen – ovat myös monille vieraita.

Valaistuksen tarkka suunnittelu varmistaa riittävän valon määrän kodin eri tiloissa, tilojen käyttötarkoituksen mukaan. Samalla voidaan kiinnittää huomiota esimerkiksi värien toistumiseen eri valaistuksissa, valaistuksen säätelyyn sekä epäsuoran valon käyttöön mm. taulujen tai pintojen korostamiseksi. – Sisustussuunnittelijan tekemä valaistuskartta on apuna valaistuksen toteutusvaiheessa, ja auttaa välttämään virheitä. Valaistuksella saadaan aikaan paljon, mutta jollei se toimi, voidaan myös menettää paljon.

Sisustussuunnitteluannen kivijalkamyymälä Mikkelin keskustassa toimii showroom-tilana, jossa asiakkaat voivat tutustua kattavaan repertuaariin materiaaleja. – Sisustus- ja pintamateriaalien tai tekstiilien etsiminen on usein työlästä, eikä kaikilla ole aikaa tähän. Jos rautakauppoja ja myymälöitä kiertää illalla töiden jälkeen ja ehkä lasten kanssa, tulee helposti tehtyä virhevalintoja. Sisustussuunnittelija säästää asiakkaan aikaa ja auttaa löytämään ratkaisuja, jotka eivät kaduta myöhemmin.

Tarkiainen on ilahtunut siitä, että mustavalkoinen kausi sisustuksessa on jäänyt taakse, ja kodeissa näkyy nyt väriä. – Oman kodin suunnittelussa ei tarvitse ajatella trendejä eikä muiden mielipiteitä vaan tärkeintä on, että kotona viihtyy itse. Paras tulos syntyy usein siitä, kun asiakas uskaltaa koetella omia rajojaan. Kun jättää tilaa yllätyksille, astetta rohkeammat ratkaisut ovat usein niitä kaikkien mieleisimpiä.

Lisätiedot

Anne Tarkiainen, yrittäjä, Sisustussuunnitteluanne, 040-1988188, anne@sisustussuunnitteluanne.fi

Marjo Niittuaho-Nastolin, kehityspäällikkö, Mikkelin kehitysyhtiö Miksei Oy, 0440 361 615, marjo.niittuaho-nastolin@mikseimikkeli.fi

Uuden dekkarisarjan aloittava Babylon Berlin tarjoaa rikoksia ja rakkautta 1920-luvun metropolissa

$
0
0

Saksalaiskirjailija Volker Kutscherin bestselleriksi noussut Babylon Berlin on ensimmäinen osa dekkarisarjaa, jonka päähenkilönä on nuori komisario Gereon Rath ja näyttämönä 1920-luvun Berliini. Romaani kuhisee huimia juonenkäänteitä, mutta se on myös taidokas ajankuva yhdestä 1900-luvun kiehtovimmista aikakausista ja kaupungeista. Kutscherin kirjoihin perustuva tv-sarja Babylon Berlin alkaa marraskuussa Ylellä.

Sykkivä Berliini vuonna 1929. Eletään uudenlaisen vapauden aikakautta, jossa moraalisäännöillä on vain vähän sijaa. Politiikassa kuohuu, kaduilla rettelöivät kommunistit ja natsit.

Kaupunkia halkovasta Spreejoesta ongitaan kidutettu ruumis ja komisario Gereon Rath värvätään murharyhmän tutkimuksiin. Rikoksen jäljet vievät hänet emigranttivenäläisten piireihin, kullan, huumeiden ja aseiden salakuljettajien maailmaan. Tilanteeseen, jossa hänestä itsestään tulee murhaepäilty.

Kovia kokenut, hieman turmeltunut ja hyvin kunnianhimoinen Gereoh Rath on kuin 1920-luvun Berliini kahdella jalalla. Saksan pääkaupunki eli tuolloin kulttuurista kultakauttaan, mutta se oli myös hyvin ristiriitainen paikka. Aikakausi antaa hienon taustan murhalle ja rikosten punokselle, jota Rath ryhtyy selvittämään. Kirja herättää henkiin menneen maailman metropolin, joka kiivaudessaan ja värikkyydessään vaikuttaa hämmästyttävän modernilta.

Kirjailija Volker Kutscher (s. 1962) asuu Kölnissä. Hän on opiskellut germanistiikkaa, filosofiaa ja historiaa sekä työskennellyt lehtitoimittajana. Babylon Berlin teki hänestä kertaheitolla bestsellerkirjailijan.

Moniosaisen dekkarisarjan pohjalta Saksassa on tuotettu toistaiseksi maan kaikkien aikojen kallein tv-sarja Babylon Berlin, joka on kuuluisan saksalaisohjaaja Tom Tykwerin käsialaa. Sarja alkaa 10.11.2018 ja on nähtävissä Yle Areenassa 8.5.2019 asti.

Volker Kutscher: Babylon Berlin
Alkuteos Der nasse Fisch | Suomentanut Heli Naski
592 sivua | Saatavana painettuna kirjana ja sähkökirjana
Ilmestymispäivä 27.9.2018

Arvostelukappaleet ja lisätiedot: tiedottaja Minttu Nikkilä, Bazar Kustannus Oy, minttu@bazarkustannus.fi, 040 736 1313

Green is the new Black

$
0
0

Green is the new black!

Kun puhutaan kestävästä kehityksestä, on se aika usein vain puhetta ja toiveita paremmasta tekemisestä. Jokaisen yrityksen
on aika kantaa oma vastuunsa yhteiskunnan hyvinvoinnista ja tulevaisuudesta vähentämällä muovia ja miettiä omia pakkausmetodejaan ja myös eettisyyttä. Kierrätyskulttuuriin erikoistuneena liikkeenä ja nettikauppana mekin haluamme kantaa kortemme kekoon, vaikka skaala onkin pieni niin ehkäpä joku muu seuraa perässä? Ainakaan sellainen suunta, että palautetut tuotteet heitetään roskikseen ei ole meidän suunta tulevaisuudessa, mikä on jo jossain yrityksissä perustoimenpide.

Muutoksen aika Pelimiehessä: 

Asiakas poistuu myymälästämme aikuisviihdekaupan muovipussia muistuttava musta roskasäkki käsissään, säilöen sisäänsä käytetyn eli kierrätetyn videopelin. Pussin jonka me olemme sille ilomielin antaneet ja asiakas on tästä ollut kovin tyytyväinen kun ei tarvinnut ottaa sitä omaa Marimekon kangaskassia mukaan sittenkään vaikka vaimo sitä ehdotti. Mietimme että jotain tässä kuviossa on vialla ja eihän tämä nyt ole kestävää kehitystä nähnytkään, varsinkin kun ottaa huomioon, että yli puolet myydyistä tuotteistamme on kierrätettyä tavaraa eli käytettyjä pelejä, konsoleita ja keräily hahmoja jne. niin miksei meidän tarjoamat kauppakassitkin olisi?

Päätimme luopua muovikasseista ja siirtyä kierrätysmateriaaleista valmistettuihin paperikasseihin, jotka ensinnäkin ovat nyt varustettu meidän yrityksen logolla ja näyttävät monin verroin paremmalta kuin ne Ron Jeremyn filmejä sisältävät mustat roskapussit. Sinänsä hassua että me emme olleet jo aikaisemmin siirtyneet muovista kierrätyspaperiin, mutta jokin siinä jarrutti ja mietitytti ehkä kustannukset ehkä tarpeellisuus. Meidän filosofia on kuitenkin aina ollut se, että me ostetaan, vaihdetaan ja myydään käytettyä pelitavaraa, toki meiltä löytyy myös uusia tuotteita mutta bisneksen kannalta käytetyt tuotteet ovat meidän bread and butter! Haluammekin omalla toiminnalla tukea kestävää kehitystä ja vihreää ajattelua mahdollisimman paljon ja yritämme kehittyä maailman mukana.

Olemme jo vuosia pakanneet kaikki paketti lähetykset kierrätettyihin pahvilaatikoihin ja käyttäneet pakkausmateriaalina kierrätettyjä materiaaleja, emme ole ostaneet pakkausmuovia tai paketteja vuosikausiin. Tavarantoimittajilta tulevat pahvilaatikot ja pakkausmateriaalit yhdistettynä paikallisiin sanomalehtiin ovat enemmän kuin riittävät paketointimateriaalit meidän toimintaan, jossa jokainen meidän kolmesta myymälästä lähettää keskiarvolla 3 pakettia päivässä eli noin 10 pakettia päivässä asiakkaille. Olisihan se hienompaa pakata tuotteet Pelimies logolla varustettuihin täydellisen kokoisiin paketteihin ja käyttää pehmusteina lampaanvillaa, mutta eihän siinä ole mitään järkeä eikä se tue meidän filosofiaa millään tavalla. Tottakai meilläkin on tässä taustalla myös kulujen säästäminen, miksi ostaa paketteja ja pakkausmateriaalia kun sitä saa ilmaiseksi, mutta suurempi kysymys on kaikille että miksi sinä et pyrkisi käyttämään tätä kierrätysideaa omassa toiminnassasi? Suomi on täynnä pieniä ja keskisuuria yrityksiä, jotka taatusti pystyisivät toimittamaan kaikki tuotteensa tällä samalla mentaliteetilla, varsinkin jos kyseessä on kaupanalan yritys. Kirjekuoriin pakatut tuotteetkin me suojaamme sanomalehtipaperilla eikä millään hienolla kuplamuovilla, reklamaatioiden määrä on minimaalinen rikkoutuneen tavaran vuoksi!

Täydellisiä me emme ole kierrättämisen suhteen, mutta pyrimme siihen, että mitään ei heitetä pois, rikkinäiset ohjaimet ja konsolit pyritään korjaamaan tai saamaan edes osia uusiokäyttöön. Naarmuiset pelilevyt me voimme korjata meidän levykorjauskoneella ja saadaan paljon tavaraa myyntiin mikä ei siinä kunnossa toimisi. Vanhat NES pelit saa puhdistamalla toimimaan kuka tahansa ja erikoisemmatkin johdonpätkät saattavat olla kultaakin arvokkaampia sitä etsivälle harrastajalle, jos ne ovat muutoin kadonneet maailmasta. Voit ostaa meiltä pelin ja tuoda sen takaisin ja me myymme sen käytettynä eteenpäin. Meillä on paljon asiakkaita, jotka ostavat meiltä pääasiassa vain kierrätettyjä pelejä. On muitakin tämän alan yrityksiä, jotka myyvät kierrättävänsä pelejä, mutta me ei käytetä tuhansia euroja vuodessa hienojen tarrojen tilaamiseen ja niiden ylimalkaiseen liimailuun tuotteiden joka sivulle, me käytetään samoja vanhoja neliön muotoisia hintalappuja, joita voi käyttää lähes rajattomasti uudestaan ja uudestaan. Eivät meidän metodit ole niitä hienostuneimpia ja tyylikkäimpiä, mutta ne ovat toimivia ja vastaavat meidän arvomaailmaa vihreämmästä tulevaisuudesta.

Loppumietteet:

Jos edes 1% yrityksistä muuttaisi toimintatapojaan vihreämmäksi, uskomme että sillä olisi suuri vaikutus tulevaisuuteen ja myös ihmisiin yleisesti, jos muovipusseja ja kertakäyttöisiä paketteja olisi vähemmän alkaisivat kuluttajatkin hyväksymään muutoksen. Asiat vievät aikaa ja maailma muuttuu ympärillämme kovaa vauhtia, omalla tekemisellä voi vaikuttaa vaikkei se siltä aina tuntuisikaan. Pelimies on mukana muutoksessa ja me pidämme käytettyjen pelien majakkaa pystyssä, vaikka se joskus tuulimyllyjä vastaan taistelulta tuntuukin, tässä tapauksessa tuulimyllyinä toimivat digitaalinen lataus ja suuret viihdeketjut, jotka myyvät uusia tuotteita polkuhinnoin. Toki jos puhutaan videopeleistä, niin digitaalinen tuotehan on käytännössä täysin vihreä, mutta sillä ei ole mitään jälleenmyyntiarvoa asiakkaalle ja se on henkilökohtainen tuote. Kierrätetty peli tai tuote voi palvella montaa asiakasta elinkaarensa aikana ja säilyttää aina jonkinlaisen arvon, näkyyhän tämä onneksi esimerkiksi Facebookin kirpputorien kasvavassa muodossa. Taistelu jatkuu ja onneksi meillä on maailman parhaat asiakkaat!

 

Turun kulttuurisyksyn tarjonta esillä Kirjamessuilla

$
0
0

Turun kaupungin kulttuuripalvelut esittäytyvät Turun Kirjamessuilla 5.–7.10.2018 osastolla A/55. Tule poimimaan menovinkit vapaa-aikaan, hyödynnä messutarjoukset ja tee kirjalöytöjä!

– Turun kulttuurisyksyn monipuolisesta ja laajasta tarjonnasta voi ammentaa elämyksiä, uusia näkökulmia ja hyvää oloa yksin, kaksin, perheen kanssa tai isommalla porukalla. Lukuisat konsertit, näyttelyt, tapahtumat, työpajat, kurssit, teatteriesitykset ja opastetut kierrokset antavat kokemuksia, tietoa, taitoa, iloa ja myös virtaa syysarkeen, kertoo markkinointipäällikkö Kirsi Storckovius Turun kaupungin vapaa-aikatoimialalta.

Orkesterilla sinfoninen messutarjous

Turun filharmoninen orkesteri esittelee messuilla syyskauden kohokohtiaan ja kevätkauden oopperatuotannon. Kapellimestarikomeetta Klaus Mäkelä johtaa filharmonikoita 15. ja 16.11., jolloin ohjelmassa on suomalaista ja venäläistä suurta sinfoniaa. Messuosastolta voit noutaa tarjouksen konserttiin!

Klarinettivelho Kari Kriikku tulkitsee 29. ja 30.11. Kimmo Hakolan yllätyksellisen ja hulluttelevan klarinettikonserton. Orkesterin kausi päättyy joulukonserttiin, jossa sopraano Mari Palo esittää kotimaisia tunnelmapaloja sekä amerikkalaisia ikivihreitä.

Kevätkauden 2019 kohokohtana on Richard Straussin Salome-oopperan konserttiversio 16. ja 17.5. Konserttitalossa. Salomen roolissa nähdään sopraano Anu Komsi. Konsertit ovat maestro Leif Segerstamin TFO:n ylikapellimestarikauden päätösnumero.

Myynnissä museoiden infokirjoja ja museokauppatuotteita

Messuosastolla on myynnissä Turun museokeskuksen tuoreet Apteekkimuseon ja Qwenselin talon, Biologisen museon sekä Luostarinmäen infokirjat. Opaskirjoinakin toimivat infokirjat ovat tiiviitä tietopaketteja museoiden historiasta, niiden kokoelmista ja toiminnasta.

Messutarjouksena on museon kokoelmista kertova 101 esinettä -julkaisu ja 30 esinettä -muistipeli yhteishintaan 25 €.

Myynnissä on lisäksi suosittuja tuotteita museokauppojen valikoimasta. Museot vinkkaavat myös syyskauden näyttelyistä, tapahtumista, työpajoista ja kursseista.

Kaupunginteatteri esittää: Varissuo-musikaali ja messutarjous keväälle

Miten syntyi Turun Kaupunginteatterin syksyn teatteritapaus Varissuo? Musikaalin kirjoittaneet Suomirapin pioneeri Paleface ja dramaturgi Satu Rasila kertovat yhteistyöstään Kirjamessujen auditoriossa perjantaina 5.10. klo 10.20–10.50. Luvassa on myös maistiainen Varissuon monipuolisesta musiikista, jonka ovat säveltäneet Jori Sjöroos, Tuomo Prättälä ja Jussi Vahvaselkä. Kappaleen esittää koskettavan roolin yksinhuoltajaäitinä tekevä näyttelijä Pauliina Saarinen.

Messuosastolla tutustut Turun Kaupunginteatterin syksyn värikkääseen ohjelmistoon. Samalla paljastuu, mikä esitys nähdään Päänäyttämöllä keväällä 2019. Luvassa on myös messutarjous teatterilipuista!

Kirjasto vinkkaa syyskauden runsaasta ohjelmastaan

Turun kaupunginkirjasto kertoo monista palveluistaan ja tapahtumistaan sekä Kulttuurikortista.

Pääkirjastossa on syksyllä maksuttomia luentoja, joiden aiheina on esimerkiksi Historia nyt! sekä Tieto ja kulttuuri muuttuvassa maailmassa (luennot ruotsiksi). Pääkirjastoon voi tutustua kerran kuussa avoimilla kirjastokierroksilla. Lokakuussa musiikkiosastolla on esillä menneen ajan oopperatähtiä sekä syksyn hittimittari. Näkymiä digiaikaan avautuu tieto-osaston lukuisissa tilaisuuksissa. Marraskuun Kaamos-tapahtumaa tähdittää Maija Vilkkumaa.

 

Lisätiedot:

  • Turun filharmoninen orkesteri, ts. tiedottaja-markkinoija Paula Kahtola, p. 044 907 2091
  • Turun kaupunginkirjasto, ohjelmapäällikkö Taina Ratia, p. 044 907 2940
  • Turun Kaupunginteatteri, verkko- ja viestintäkoordinaattori Emmi Kantonen, p. 050 400 2766
  • Turun museokeskus, viestintäsuunnittelija Hanna-Sanni Lähdeniemi, p. 044 907 2911
  • Turun kaupungin vapaa-aikatoimiala, markkinointipäällikkö Kirsi Storckovius, p. 040 480 3521

Kaikki sähköpostit: etunimi.sukunimi@turku.fi

#turkutekeehyvää

Pidätämme oikeuden muutoksiin.

Utbudet under kulturhösten i Åbo presenteras på Bokmässan

$
0
0

Åbo stads kulturtjänster presenteras på Åbo Bokmässa 5–7.10.2018 i monter A/55. Kom och plocka upp goda tips för fritiden, utnyttja mässerbjudanden och gör bokfynd!

– Kulturhösten i Åbo bjuder mångsidiga och vidsträckta upplevelser, nya infallsvinklar och välbefinnande ensam, på tumanhand, med familjen eller i en större grupp. Ett stort antal konserter, utställningar, evenemang, verkstäder, kurser, teaterföreställningar och guidade turer förmedlar upplevelser, kunskap, färdigheter, glädje och även energi i höstvardagen, säger marknadsföringschef Kirsi Storckovius vid Åbo stads fritidssektor.

Orkesterns symfoniska mässerbjudande

Åbo filharmoniska orkester presenterar höstens höjdpunkter och vårens operaproduktion på Bokmässan. Kapellmästarkometen Klaus Mäkelä dirigerar filharmonikerna 15 och 16.11 och i programmet ingår stora finska och ryska symfonier. Hämta ditt konserterbjudande i montern på mässan!

Klarinettmagikern Kari Kriikku tolkar 29 och 30.11. Kimmo Hakolas överraskande och spexiga klarinettkonsert. Orkesterns säsong avslutas med en julkonsert där sopranen Mari Palo framför inhemska stämningsstycken och amerikanska evergreens.

Vårsäsongens höjdpunkt 2019 är konsertversionen av Richard Strauss opera Salome den 16 och 17.5 i Konserthuset. I rollen som Salome ser vi sopranen Anu Komsi. Konserterna utgör avslutningen på Leif Segerstams tid som ÅFO:s chefsdirigent.

Försäljning av infoböcker och museiaffärernas produkter

I montern på mässan säljs Åbo museicentrals färska infoböcker om Apoteksmuseet och gården Qwensel, Biologiska museet och Klosterbacken. Infoböckerna, som kan användas som guideböcker, är koncisa informationspaket om museernas historia, deras samlingar och verksamhet.

Som mässerbjudande säljs publikationen 101 esinettä och minnesspelet 30 esinettä tillsammans för 25 €.

Till försäljning finns dessutom populära produkter ur museiaffärernas utbud. Museerna tipsar också om höstsäsongens utställningar, evenemang, verkstäder och kurser.

Stadsteatern framför: Musikalen Varissuo och mässerbjudande för våren

Hur uppstod höstens teatercase Varissuo på Åbo Stadsteater? Pionjären inom finsk rapmusik Paleface och dramaturg Satu Rasila berättar om sitt samarbete i Bokmässans auditorium fredagen den 5.10 kl. 10.20–10.50. Det utlovas också smakprov på den mångsidiga musiken i Varissuo som har komponerats av Jori Sjöroos, Tuomo Prättälä och Jussi Vahvaselkä. Ett stycke framförs av skådespelerskan Pauliina Saarinen som gör en rörande roll som ensamstående mamma.

I mässmontern får du lära känna Åbo Stadsteaters färggranna höstrepertoar. Samtidigt avslöjas vilken pjäs som kommer att visas på huvudscenen våren 2019. Det utlovas också teaterbiljetter till ett mässerbjudande!

Biblioteket tipsar om höstsäsongens omfattande program

Åbo stadsbibliotek berättar om sina många tjänster och evenemang och om Kulturkortet.

I huvudbiblioteket ordnas under hösten avgiftsfria föreläsningar t.ex. med temat Historia nyt! (på finska) och Kunskap och kultur i en föränderlig värld. Lär känna huvudbiblioteket på de öppna biblioteksrundorna en gång per månad. På musikavdelningen presenteras i oktober svunna tiders operastjärnor och höstens hitmätare. På de många evenemang som ordnas av Kunskapsavdelningen öppnas utsikterna i den digitala tiden. Stjärngäst på Kaamos-evenemanget i november är Maija Vilkkumaa.

 

Tilläggsuppgifter:

  • Åbo filharmoniska orkester, tf. informatör-marknadsförare Paula Kahtola, tfn 044 907 2091
  • Åbo stadsbibliotek, programchef Taina Ratia, p. 044 907 2940
  • Åbo Stadsteater, webb- och kommunikationskoordinator Emmi Kantonen, tfn 050 400 2766
  • Åbo museicentral, kommunikationsplanerare Hanna-Sanni Lähdeniemi, tfn 044 907 2911
  • Åbo stads fritidssektor, marknadsföringschef Kirsi Storckovius, tfn 040 480 3521

Alla e-postadresser: fornamn.efternamn@turku.fi

Åbo stads fritidssektor

turku.fi/fritid

Vi förbehåller oss rätten till ändringar.

Viewing all 18964 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>